Русская озвучка действительно становится чем-то вроде роскоши для фанатов современных видеоигр. На фоне ограничений и политических обстоятельств издатели постепенно сворачивают поддержку русского языка в своих проектах, и Call of Duty: Black Ops 6 — не исключение.
Что сейчас происходит?
Как мы уже видели с предыдущими релизами Activision Blizzard, покупка игр компании на территории России ограничена, но при этом многие проекты до сих пор выходят с русскими субтитрами. В случае «Black Ops 6» слухи о том, что полноценного дубляжа не будет, подтвердились. Игра доступна только с субтитрами, что хоть и позволяет следить за сюжетом, но, конечно, не создает того уровня погружения, к которому привыкли фанаты серии. Нам удалось пройти сюжетную кампанию, и можем подтвердить: субтитры качественные, переведены с минимальным количеством ошибок, все терминологии и имена тщательно локализованы. Даже детали окружения — вроде надписей на плакатах в интерьерах КГБ — сделаны на русском, что приятно удивляет.
Однако при просмотре быстрых диалогов или в сценах с участием нескольких персонажей могут возникнуть сложности — субтитры иногда сменяются чересчур быстро. Этот недостаток, конечно, заметен, но серьезно на восприятие сюжета он не влияет.
«Фейковый» трейлер с русской озвучкой
В сети уже начал распространяться трейлер «Call of Duty: Black Ops 6» с полной русской озвучкой, но это, к сожалению, неофициальная версия. Она была создана с помощью нейросетей — технология, которая уже использовалась в фанатских переводах других крупных проектов, например, в дополнении «Cyberpunk 2077: Phantom Liberty». Качество впечатляет, но стоит понимать, что создать дубляж для короткого трейлера и перевести полную игру — это совершенно разные по сложности задачи.
Есть ли надежда на фанатскую озвучку?
Технически, возможность создания фанатской озвучки для ПК-версии существует. Сообщество энтузиастов в последние годы активно осваивает инструменты нейросетей для локализации и дубляжа, и можно предположить, что кто-то возьмется за проект. Но здесь есть подводные камни: Call of Duty: Black Ops 6 требует постоянного подключения к интернету, и установка стороннего программного обеспечения может восприниматься системой как нарушение. Если античит-система «заподозрит» вмешательство, ваш аккаунт могут заблокировать. Поэтому устанавливать фанатские моды стоит с большой осторожностью.
Итог
На данный момент официального русскоязычного дубляжа «Call of Duty: Black Ops 6» нет, и ждать его от разработчиков не стоит. Игрокам придется довольствоваться субтитрами, которые, впрочем, выполнены на достойном уровне. Фанаты могут надеяться на появление неофициальной озвучки, но это всегда сопряжено с рисками.